الخدمات اللغوية والثقافية المتخصصة
منذ تأسيس شركتنا، ونحن ننفذ برامج لغوية للحكومة الأمريكية. وتشمل خبرتنا تعليم اللغة الإنجليزية واللغات الأجنبية، وخدمات الترجمة التحريرية والترجمة الفورية، وبرامج
وبرامج الانغماس الثقافي. يأتي محترفو كولمن الذين يدعمون برامجنا التعليمية من خلفيات عرقية وتقنية متنوعة، وهم بارعون في موضوع الدراسات الأمنية ويتفوقون في التخفيف من الحواجز الثقافية واللغوية لمنع سوء الفهم وسوء التواصل. بالإضافة إلى عقود الدعم اللغوي المحددة لدينا، فإن جزءاً كبيراً من موظفي كولمن ثنائي اللغة أو متعدد اللغات. تحتفظ كولمن بشبكة من المترجمين الفوريين المحترفين في الولايات المتحدة وفي أكثر من 80 دولة في الخارج. حتى الآن، قدمت كولمن الدعم في مجال الترجمة الفورية و/أو الترجمة التحريرية لأكثر من 1,500 فعالية حول العالم.
يشمل عملنا ما يلي:
- تقييم القضايا الثقافية التي قد تؤثر على سير عمل الفريق
- المساعدة في التخطيط لإدارة التنوع
- الترجمة الفورية للمؤتمرات (الترجمة الفورية والتتبعية والهمسية والهاتفية)
- التوعية الثقافية والتدريب على الاندماج الثقافي
- وحدات تدريبية وورش عمل مخصصة لبناء مهارات أعضاء الفريق للعمل معمجموعة متنوعة
- التدريب اللغوي (اللغات الأجنبية، واللغة الإنجليزية كلغة أجنبية (EFL)، واللغة الإنجليزية للأغراض الخاصة (ESP)، واللغة الإنجليزية للأغراض الأكاديمية (EAP)
- التدريب على القيادة
- الناطقين باللغة الأم من ذوي الخبرة المهنية في العديد من المجالات (الطب والحوسبة وتوطين البرمجيات والتسويق والتعليم والفنون والأدب)
- حل المشكلات المتعلقة بإدارة القضايا الثقافية
- الترجمة (التقنية، ووثائق التدريب، والعروض التقديمية، والعروض التقديمية، والمصادر المفتوحة، والمصنفات)